|
簡体字で日本にない漢字をピックアップ 文法漢字 疑問文と語気助詞と感嘆詞編
|
トップページへ
学習ページ一覧へ
疑問文と語気助詞と感嘆詞の漢字編
簡体字で日本に対応漢字がない字の続きです
文法の教科書に出てくる漢字、例えば疑問文に使う字や
語尾や先頭に付けて驚きを表したりする漢字など
要所要所で日本で使わない字を多用します
なので、中国語は同じ漢字なのに
勉強しなければ、読んでも分からないんだろうと思います
まずは最低限、頑張って覚えましょう
ちなみに、語気助詞とは文の最後に付ける漢字です
語気助詞は日本では余り使わない漢字だらけです
基本の語気助詞 疑問文用2つ
先頭は、疑問文にする漢字2つです
吗 ma
文章の最後につけるだけで疑問文の出来上がり、
便利な漢字です
呢 ne 疑問文に使います
疑問文でも吗と違った使い方をして、
はい、いいえで答えられない疑問文に使います
有名な語気助詞 3つ
次は、Let'sのような意味にする漢字です
吧 ba しましょう
去吧! 吃吧!行きましょう! 食べましょう!
吧を付けるだけって便利ですね~
上の漢字も含めて語気助詞といわれていますが、漢字もう2つ、
これらの字は色々な使い方・意味がある漢字です
啊 a で、意味は、
感嘆・驚きを表して~だなあ!~だよ!:好看啊! きれいだなあ!
軽い疑問を表して~なの?:什么时候去啊? いつ行くの?
命令・催促を表して~なさいよ:你快去啊 はやく行きなさいよ
啦 la 感嘆・驚き・緊張を表して~だなあ!~だよ!
語気助詞でも少し難しい漢字です
使えると少し本場っぽくなります
嘛 ma 疑問文ですが、確認している感じです
呀 ya 感嘆を表します
上に挙げた語気助詞は全部口偏で覚えやすいですね
感嘆詞 一気に書きます
次に感嘆詞に行きましょう
感嘆詞も日本で見ない漢字だらけです
覚えるのが大変ですが、私もチャットではよく使いますし、
中国人もこういう一文字か二文字で簡潔に表現するのが大好きです
喂 wèi 電話の"もしもし"ですね
唉 āi "やれやれ,あ~あ"で失望・後悔を表します
哎 āi 驚きを表します
哈 hā "哈哈"で、笑い声の"ははは"、それと満足を表します
嗯 n 日本語の"うん"みたいな感じでチャットでよく使いますね
哦 ò 日本語の"おっ"みたいな感じですね
哟 yō "おや"で軽く驚いた感じですね
上に挙げた感嘆詞も全部口偏でいいですね~
これらの字、声調が変わると意味が変わります
日本語と同じで、"んん!"と"んん?"や、
"お!"と"お?"が違うのと同じです
感嘆詞は、教科書にあまり載ってないですが、
チャットとか、使用頻度は高いと思うんですよね~
基本的に中国人は短い表現が大好き..な様に見える
例えば返信が一言、"嗯!"だったりします
このサイトで効率よく覚えてください
学習の足しになれるように頑張りまする~
スポンサーリンク1
スポンサーリンク2
トップページへ
学習ページ一覧へ
次のトピックへ
ページの先頭へ