fimi.info
漢字検索ポン

簡体字で日本にない漢字をピックアップ
文法漢字 副詞編

トップページへ
中国語・漢字検索ポンに戻る
学習ページ一覧へ
中国語学習ページのトップに戻る

中国語では日本に対応する漢字がない字や、
日本で滅多に使わない漢字が多用されています
ここで上げるのは文法でよく出てくる漢字で、副詞についてです
副詞は文章の意味ががらりと変わりますので、
ちょっと知っていれば随分読めるようになるかもしれません

副詞 基本の漢字

日本でもたまに見る字で超有名?使用頻度Maxレベルです
意味は"~も,また,さらに"です
私はこの漢字、日本では名前でしか見ないような・・・
ちなみに使い方は、我也喜欢 "私も好きです"みたいな感じですかね

意味は"すでに,終わる"です
"自己"と似てますね
已:已  己:己
赤い所が飛び出しています

hěn 意味は"とても"です
"恨む"と間違いそうですかね

hái 意味は"まだ,さらに"で、対応漢字は
副詞の場合のピンインは hái です
なお、还 hái, huán は多音字です
対応漢字の音読みはカンで、"帰る"という意味ですが、
この場合のピンインは huán なのでご注意
意味によってピンインが変わります


副詞 ちょっと上級者??

更に日本で見ないだろう漢字をつらつら並べます
この辺りを使いこなせればすごいです・・・
zhǐ 意味は"のみ,ただ~だけ"です
見たことはあっても、意味を考えたことないのでは??

céng 意味は"かつて・前に"で、対応漢字は
私はこの字を日本で、地名でしか見たことがないです・・・

réng 意味は"依然として,まだ"です

意味は"さらに・~もまた"です

tǐng 意味は"とても・非常に"です

nǎi 意味は"~は~である,そのため~"です

yóu 意味は"とりわけ~"です

gāng 意味は"~したばかり"で、対応漢字は
剛という漢字は何か強そうなイメージがあるかもしれませんが、
意味の"~したばかり"はちょっと想像できないのでは?

qià 意味は"ちょうど~"です

jìng 意味は"意外なことに"です

piān 意味は"わざと"です
この意味は想像しにくいのでは?
偏偏 piānpiān で意味は"どうしても,わざと"になります

意味は"突然・急に~また~"です
忽然 hūrán で意味は"突然,思いがけず"になります

jiàn 意味は"次第に,だんだん"でで、対応漢字は
"漸く"と書いて"ようやく"ですが、この字、あまり使いませんよね
渐渐 jiànjiàn という感じで使います
意味は"次第に,だんだん"になり、そこそこ使いますます

shāo 意味は"少し・ちょっと"です
稍微 shāowēi で意味は"わずかに,やや"になります

qiāo 意味は"音をひそめる"です
悄悄 qiāoqiāo で意味は"こっそりと"になります

yóu 意味は"~のようである,いまだに~"で、対応漢字は
この漢字は、対応漢字でかろうじて想像できるかもしれません

意味は"全部~"で、対応漢字は
倶楽部・クラブの"倶"が対応しますが、意味は想像しにくいですよね

意味は"たびたび,何度も"です
屡次 lǚcì という感じで使います
意味は"たびたび,何度も"になります

意味は"~するなかれ"です
これは、もしかしたら知っているかもしれませんね

意味は"~するな"です
莫非 mòfēi で反語として使います
意味は"まさか~ではないか"になります

意味は"反語でどうして~か"で、対応漢字は
岂非 qǐfēi も反語としてよく使います
意味は"まさか~ではないか"になります

中国語を勉強していると、漢字再発見の様になりませんか?
え?この字はこんな意味だったの?みたいな・・・
ご参考に

スポンサーリンク1


スポンサーリンク2


トップページへ
中国語・漢字検索ポンに戻る
学習ページ一覧へ
中国語学習ページのトップに戻る
次のトピックへ
簡体字で日本にない漢字 量詞編
ページの先頭へ
このページのトップに戻る