|
中国語学習に役立つ 複母音で表記から母音が省略されるピンインについて
|
トップページへ
学習ページ一覧へ
複母音で表記から母音が省略されるピンインについて
ピンインで母音が同じなのに、書き方が随分違うものがあります
つまり、下の3種類の母音です
有:yǒu | と | 九:jiǔ 六:liù |
为:wèi | と | 会:huì 对:duì |
问:wèn | と | 困:kùn 论:lùn |
论:lùnは"論"の簡体字です
同じ母音にとてもとても見えません
問題となるピンインの母音は、-iou, -uei, -uen ですが、
これらのピンインは
頭に子音が付くと、真ん中の母音を略すことになっています
つまり、以下の様に変わります
iou→iu
uei→ui
uen→un
それでは、もう一度、一つ一つ見てみましょう
頭に子音が付くと、真ん中の母音を略されるので、
iou→iu は"o"が消える
uei→ui は"e"が消える
uen→un も"e"が消える
一方、母音だけのピンインの方は
これらの場合、頭の"i"は"y"に、"u"は"w"に変わるので、
下の様になります
iou→you "i"が"y"に
uei→wei "u"が"w"に
uen→wen "u"が"w"に
結果、これらの法則で、ピンイン表記されると、
有:yǒu | と | 九:jiǔ 六:liù |
为:wèi | と | 会:huì 对:duì |
问:wèn | と | 困:kùn 论:lùn |
一番後ろしか一致しないことになります・・・
そういう訳で、注意しないといけないことが出てきます
九:jiǔ 六:liù を例にすると、
私たちが発音する時、
"jiu"や"liu"の表記に思わず引っ張られたり、
ローマ字的に読んでしまいがちです
しかし、これを表記通りに発音すると、
通じにくい発音になることがあるので、ご注意を
教科書には、
"o"が弱くなるとか、はっきり発音されないなど
書いてありますが、
"jiu"や"liu"の発音時に"o"が消える訳ではありません
ちなみに、いろんな教科書を見ると、
"o"は弱くなるが、消える訳ではないと書いてあるのもあります
特に、3声は"o"が聞こえやすい気がします
このことは、-ui の"e"も同じです
一方、-un の"e"は3声でもほとんど聞こえない気がします
3声の漢字を列挙します
真ん中の音が発音されているか、ちょっと思い出してください
-iou は、久:jiǔ とか、酒:jiǔ ですね
-uei は、水:shuǐ とか、腿:tuǐ ですね
-uen は、准:zhǔn とか、损:sǔn ですね
腿:tuǐは"足"の意味です
准:zhǔnは"準"の簡体字です
损:sǔnは"損"の簡体字です
それでは、もう一度、要点を眺めておきましょう
iou→iu は"o"が消える
uei→ui は"e"が消える
uen→un も"e"が消える
一方、母音の方は
iou→you "i"が"y"に
uei→wei "u"が"w"に
uen→wen "u"が"w"に
後で混乱しなように、ここできちんと覚えましょう
ところで、"uen"が"un"になることで、
ややこしいポイントがでてきます
それは、-un になるのは、
uen→un で"e"が消えたパターン
ün→un で"ü"の点々が消えたパターン
の2パターンがあります
jun qun xun yunは
ün→un で"ü"の点々が消えたパターンです
また、後の方でもう一度書きます
スポンサーリンク1
スポンサーリンク2
トップページへ
学習ページ一覧へ
次のトピックへ
ページの先頭へ